Книг много не бывает

w414

Здесь должен был быть текст о выставках, но вот так получилось, что сегодня мы с К. завалили задание – очередь в музей оказалась слишком длинной. Мальчик огорчился, но рогалики из «Волконского» многое компенсируют. Поэтому вместе выставок будут книги. Тем более, давно я уже ничего нового не писала.

 

Начнем с чудесной книги. «Щедрое дерево» Шела Сильверстайна. Это очень известная книга, переведена на множество языков и пережила множество переизданий. Издавалась она и в советское время, но, кажется, не с оригинальными иллюстрациями автора. Сейчас ее выпустило издательство «ТриМаг», в том самом исходном виде. Это не сказка и не повесть, это такая чудесная печальная притча, идеальная для того, чтобы ребенок понял, что такое «светлая печаль». Я очень рекомендую ее, даже самым маленьким, там немного текста и много картинок.

 

Переходим к серийным историям. Кажется, об этих книгах я еще не писала, а вот они просто отличные. «Сказки Лисьего леса» Брайана и Синтии Патерсон (издательство «Вектор»). В некотором роде это преемники Беатрикс Поттер и ее кролика Питера и других обитателей ее сказок. Всего в серию вошли восемь книг , К. сейчас очень нравятся вот такие истории уже достаточно длинные и с приключениями, так что «Лисий лес» отлично подошел. Еще один пример отличного сочетания хороших сказочных текстов и отлично дополняющих их иллюстраций. Идеальное для нас чтение на ночь.

 

Еще одна книга, которая отлично подойдет и совсем малышам и тем, кто постарше – трилогия про кота французского иллюстратора Жиля Башле, издательство «Мелик-Пашаев»: «Мой кот самый глупый кот в мире», «Когда мой кот был маленьким» и «Личная жизнь моего кота». Сразу скажу, что кот здесь не совсем кот, это приятный и смешной сюрприз. В книге не так много текста и много иллюстраций, которые понравятся и взрослым, французы умеют сделать так, чтобы всем было хорошо. Можно рассматривать, можно читать. Это смешные чудные истории, очень всем советую. Хотя вот я сейчас читаю отзывы на нее на «Лабиринте». Там пишут, что «от детей книгу надо спрятать». Вот уж не знаю, но понятно, что особенности французской детской литературной истории иногда отличаются от того, что хотели бы увидеть русские читатели.

 

Капитан очевидность на пару минут, но не могу не сказать. К. с самого маленького возраста с удовольствием слушает сказки Сутеева (я думаю, этот автор и иллюстратор в особом представлении не нуждается) и смотрит картинки к ним. И вот очень хорошее переиздание – в исполнении «АСТ». Правда, вот в отзывах на «Лабиринте» на эту книгу я нашла претензии, что, дескать, пачкается обложка. В общем, не знаю, я взяла эту книгу в руки и она мне очень понравилась сразу. И тем, как издана, и подбором содержания. Поэтому все равно советую. У нас обложки не пачкаются, как-то так получается.

 

И вот, да. Почему-то недавно оказалось, что про мишку Паддингтона Майкла Бонда многие не знают. Вернее, не знали до выхода фильма. Но я про мишку помню еще с советских времен, да и вообще это отдельная культовая история, сотни Паддингтонов в шляпах сидят во всех крупных магазинах игрушек, а вот здесь официальный сайт медведя из «Дремучего Перу». К слову, классический плюшевый мишка в сапогах-веллингтонах был придуман для малышей Джоанны и Джереми Кларксона, того самого, что нынче в Top Gear. Ну да, вернемся к книгам, сейчас в книжных магазинах есть хорошее издание «Азбуки» рассказов о медвежонке, адаптированное для самых маленьких (в серии, кажется, больше 10 книжек). Очень удобный формат и самое издание выше всяких похвал.

Comments

comments

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован.

Можно использовать следующие HTML-теги и атрибуты: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>